Gruppenmitglieder:
Lisa Schaller
Tina Schreiber
Janika Taschies
Fauvisme:
Einführung in den Fauvismus
Poèmes „Fauvisme“
Les cadres
Acrostiche „Fauvisme“
Citations
Le clocher
Comparaison: réalité -tableau
ABéCéDaire d’un tableau
Analyse de quelques tabelaux
Gewünschten Punkt in der Liste auswählen
Cubisme:
Introduction dans le cubisme
Acrostiche„Cubisme“
Analyse d’un tableau
Poèmes „Cubisme“
Comparaison: tableau - collage
La cerise
Cataluña
ABéCéDaire d’un tableau
Analyse de quelques tabelaux
Gewünschten Punkt in der Liste auswählen
Beispielbild Cubisme
Beispielbild Fauvisme
Streitgespräch
Titel 1
Titel 2
Gewünschten Punkt in der Liste auswählen
Der Fauvismus entstand im Sommer des Jahres 1905 in Collioure, einer kleinen süd-west-französischen Hafenstadt.
Dieser postimpressionistische Stil erhielt seinen Namen durch die Aussage eines Zeitungsartikels, der die ersten ausgestellten Bilder als „fauve“, was soviel wie „wild“ bedeutet, bezeichnete.
Für die fauvistischen Maler standen mehr die Farben und weniger die Formen im Vordergrund, was sich daran bemerkbar macht, dass sie ihre Objekte stark simplifizierten und sich häufig der Komplementärfarben bedienten.
Sie wollten so das mediterrane Licht ihre Ausdrucksweise kraftvoll, ohne feste Theorie und ihr Hauptinteresse bestand darin, Kunstwerke zu schaffen und nicht etwa ihre Objekte abzubilden.
Henri Matisse, der Mitbegründer und bedeutenste Künstler dieser Kunstrichtung, sagte einmal:
„Ich male keine Frauen, ich male Bilder!“
Die Technik der Fauves bestand darin, die Farben sowohl in großen Flächen, als auch mit kleinen, kräftigen Pinselstrichen aufzutragen.
Weitere Vertreter des Fauvismus neben Henri Matisse sind André Derain, Maurice de Vlaminck, Raoul Dufy, Georges Braque, Henri Manguin, Albert Marquet, Jeaun Puy und Émile-Othon Friesz.
Sie verfolgten alle das gleiche Ziel, nämlich sich von den gebrochenen Farben, die für den Impressionismus typisch waren, zu lösen. Die Reaktion der damaligen Kunstkritiker auf diesen neuen Stil war niederschmetternd: die meisten waren geschockt von der „wilden“ Art zu malen.
Heute ist die fauvistische Vergangenheit zu einem festen Bestandteil von Collioure geworden und in diesem Jahr waren anlässlich des 100-jährigen Jubiläums viele Kunstwerke in der ganzen Stadt ausgestellt.
Le Fauvisme:
1905
tout est simplifié
des couleurs fortes
les gens étaient choqués
fauve
Les cadres à l’éclat doré dans la lumière du soleil.
Les cadres, c’est le clocher à Collioure.
Les cadres, ce sont les directions du regard, qui doivent changer pour voir Collioure sous des nouvelles perspectives différentes.
Les cadres, ce sont les jours d’été, dans le ciel se promènent quelques petits nuages qui annoncent le beau temps et le soleil.
Les cadres: On doit les trouver, c’est les découvrir et les reconnaître.
Les cadres, ce sont les points de vue à Collioure.
Die Rahmen, die golden im Sonnenlicht schimmern.
Die Rahmen, das ist der Glockenturm in Collioure.
Die Rahmen, das sind Blickrichtungen, die man ändern muss, um Collioure neu und anders zu sehen.
Die Rahmen, das sind die Tage im Sommer, der Himmel von Wolken bedeckt und von vielen Sonnenstrahlen durchbrochen.
Die Rahmen muss man finden, das ist Entdecken und Wiedererkennen.
Die Rahmen, das sind die Points de vue in Collioure.
| F | ort | |
| A | rt nouveau | |
| Co | U | leurs lumineuses |
| V | ue à Collioure | |
| D | I | fférences entre la réalité et les peintures |
| S | implification | |
| M | atisse | |
| D | E | rain |
« Travaillant dans un paysage exaltant, je ne songeais plus qu’à faire chanter les couleurs, sans tenir compte de toutes les règles et les interdictions. »
Henry Matisse, Collioure, 1905
« Les couleurs devenaient des cartouches de dynamite. Elles devaient décharger de la lumière. »
André Derain, Collioure, 1905
« Collioure, c’est la magie d’un ciel toujours bleu, c’est l’enchantement d’un climat sans hiver, c’est cette lumière intense, c’est éblouissement perpétuel qui donne à l’habitant du Nord la sensation d’un monde nouveau, c’est la flore presque tropicale dont les formes bizarres vous étonnent, tandis que de charmantes fleurettes étalent à vos pieds, d’un bout de l’année à l’autre, leur grâce et leur parfum ; c’est surtout ce que je ne sais quoi d’étranges, cette saveur d’Espagne qui se mêle à toutes choses et qui fait éprouver à tous ceux qui entrent à Collioure pour la première fois une impression absolument nouvelle. »
Paul Soulier, Collioure, 1902
Der Glockenturm, das ist ein Wächter der Stadt, die zu seinen Füßen liegt und zu ihm aufblickt.
Der Glockenturm erinnert an einen Hirten mit seinen Schafen.
Der Glockenturm, das ist ein heißer Sommer, das ist mediterranes Flair, das ist Anregung für viele Künstler.
Der Glockenturm, das ist das Merkmal von Collioure.
Le clocher est grand.
Le clocher, c’est le gardien de la ville, qui s’étale à ses pieds et le regarde.
Le clocher rappelle un berger avec ses moutons.
Le clocher, c’est un été chaud, c’est le flair méditerranéen, c’est l’inspiration pour beaucoup d’artistes.
Le clocher, c’est le symbole et le logo de Collioure.
| Les | A | nimaux aident au travail – mais plus en 2005 |
| Les | B | arques de pêche à la plage |
| La | C | omparaison: l’esquisse - le tableau - la photo |
| La | D | ifférence: en 1905 beaucoup de bateaux |
| L' | E | squisse est plus précise que le tableau |
| Les | F | emmes travaillent sur des filets de pêche |
| Les | G | ens ont des conversations |
| Les | H | ommes montrent une autre manière de vivre |
| Les | I | mages ont le même point de vue, mais elles sont toutes différentes |
| J | oyeux, beau, gai: l’atmosphère sur l’œuvre | |
| K | ||
| La | L | umière est un aspect très expressif et important |
| M | atisse a bien observé l’ambiance | |
| La | N | ature: en 2005 des arbres bloquent la vue sur la plage |
| L' | O | mbre à midi |
| La | P | hoto montre la vie à Collioure d’aujourd’hui |
| Le | Q | uotidien – en 1905 et en 2005 |
| La | R | éalité a changé depuis l’époque où le tableau était peint |
| Il | S | implifie tous les détails |
| Le | T | ableau est peint avec des couleurs différentes et fortes |
| Il | U | tilise le style du Pointillisme |
| La | V | ie à Collioure en 1905 est dominée par le travail |
| W | ||
| X | ||
| Les | Y | eux ont la vue d’ensemble sur la ville |
| Le | Z | èlle ! |
L’analyse de l’image „Les toits de Collioure » de Matisse
Quand on voit pour la première fois l’image, ce sont surtout les couleurs fortes et vives qui sortent du tableau. On y trouve des maisons, un mur, la mer, les montagnes et des collines. Les couleurs complémentaires sont mises à côté des couleurs principales. Pour le mur du rouge et du vert sont mélangés. Il arrive plusieurs fois que des couleurs d’une partie de l’image sont peintes sur une autre plus loin. On voit moins de contours, les figures sont simplifiées. On a l’impression que le tableau est coupé si l’on regarde surtout la partie des montagnes : on ne voit pas leurs sommets. Sur le tableau on trouve encore des taches blanches qui sont restées sur la toile. Des perspectives ou des ombres sont presque évitées.
Pour résumer, c’est un tableau typique pour l’époque du fauvisme.
Du feu, de la vie, du fauve ! C’est ce qu’André Derain a créé avec son tableau « les voiliers » .Un vrai feu d'artifice qui saute aux yeux et qui n’arrête pas. Ce sont les ombinaions des couleurs qui font vivre la peinture;
Un bleu profond à côté d’un orange vif… artout on trouve des couleurs différentes qui se trouvent sur le tableau comme des morceaux. Une pièce bleue à gauche qui a l'air d'un poing pourrait signifier la force de la mer, mais en vérité ce sont des gens qui défont la voile. Les détails sont extrêmement simplifiés- une vraie peinture fauviste!
« Les arbres » est une peinture d’un paysage. Au premier plan se trouvent des arbres aux couleurs différentes, par exemple les couleurs complémentaires bleues et orange, vertes et rouges.
Toutes les feuilles tombées couvrent la terre. Derrière, il y a plusieurs arbres avec des feuilles vertes et orange. À l’arrière-plan, la montagne a les couleurs bleues et roses. Le ciel est d’un jaune clair.L’artiste montre le printemps, l’été, l’automne et l’hiver dans sa peinture.Les formes sont simples, c’est très typique pour le Fauvisme.
À notre avis Derain a utilisé beaucoup de couleurs fortes pour présenter le beau paysage en détail.
Unter dem Kubismus versteht man eine Stilrichtung der modernen Kunst, die um 1907 in Paris entstand und seinen Höhepunkt im Jahre 1914 erreichte. P. Picasso mit seinem Werk „Les demoiselles d’Avignon“ und G. Braques gelten als Begründer des Kubismus. Der Name Kubismus entspringt dem Wort „Kubus“, was Würfel bedeutet.
Dieser Kunststil ist ein wichtiger Wendepunkt in der westlichen Kunst, denn er bildet den Anfang der abstrakten und nichtsachlichen Malerei.
Der Kubismus war ein Aufstand gegen die realistische Darstellung des späteren 19.Jh. und des frühen 20.Jh. Des Weiteren ist er auch eine Reaktion auf den Fauvismus, weil die Kubisten die starke Betonung von Licht und Farbwirkungen in den Werken als sentimental empfanden.
Die klassische Art des Kubismus ist eine abstrakte Annäherung an einen Gegenstand, wobei sich die Maler mit geometrischen Formen und Elementen wie der Kugel, dem Kegel, dem Zylinder und naturgetreuen Darstellungen beschäftigen.
Häufigstes Stilmerkmal ist die Zerlegung von geschlossenen Formen und Flächen in Teilformen, die sich überschneiden oder ineinander übergehen.
Die Kubisten arbeiten mit hauptsächlich zurückhaltenden, erdigen, schwachen Farbtönen, weil sie mehr Wert auf die Formensprache als auf die Farbigkeit legten.
In dieser frühen Epoche des Kubismus, der auch analytischer Kubismus genannt wird, orientierten sich die Maler an dem Ausspruch Paul Cézannes: „Alles in der Natur nimmt seine Form von der Kugel, dem Kegel und dem Zylinder.“
Eine andere Art von kubistischer Malerei ist der synthetische Kubismus, in dem die Gegenstände aus einem anderen Winkel gezeigt werden, sodass verschiedene Perspektiven geschaffen werden.
| C | éret | |
| c | U | bes |
| la | B | straits |
| p | I | casso |
| Forme | S | |
| M | odernes | |
| H | E | erbin |
„Les trois arbres“
Le tableau « Les trois arbres » d’Auguste Herbin est très caractéristique du style cubiste, qui est né au début du 20ième siècle.
Cette œuvre est peinte avec les Pyrénées dans le dos, et Auguste Herbin a semblé regarder le paysage du Roussillon et les montagnes.
Au premier plan on voit les trois arbres, qui se trouvent dans le titre de l’œuvre et qui semblent se trouver dans les Pyrénées.
Au deuxième plan on peut reconnaître des vignobles, des toits, un port, la mer et une rivière, mais ils semblent moins réalistes que les trois troncs d’arbres au premier plan.
Au troisième et dernier plan on peut retrouver les Pyrénées.
Sur le tableau se trouvent beaucoup d’éléments et formes géométriques, ce qui donne à l’image un caractère très anguleux, un trait typique pour le cubisme.
En plus les éléments semblent disparaître les uns dans les autres, donc il a l’air abstrait.
Auguste Herbin a utilisé des nuances différentes et des teints chauds et forts spécialement le vert, le bleu, le marron et le jaune.
Bien que l’œuvre se compose d’éléments et de formes géométriques et superficielles il produit quand même un effet de profondeur.
L’œuvre « Les trois arbres » d’Auguste Herbin est un tableau typiquement cubiste que j’aime parce que du premier coup d’œil j’ai l’impression que le tableau représente une confusion de couleurs et formes mais quand on le regarde pendant quelques minutes, on peut trouver des paysages précis.
« Les trois arbres » représente la vue subjective d’Auguste Herbin, il ne veut pas montrer la réalité, mais les sentiments qu’il avait quand il a regardé le paysage.
Œuvres
très abstraites
des formes géométriques
teints chauds et gais
Picasso
«Der Blick auf den Canigou ist von hier einfach unglaublich. Am morgen fällt das Licht besonders schön. Ich bin froh, die pont du diable entdeckt zu haben denn von diesem Standpunkt aus kann ich sowohl die Brücke mit ihren architektonischen Feinheiten als auch die Umgebung gut erkennen. Die vielen Bäume und Felder schaffen eine Landschaft, die von der Farbe grün beherrscht wird, Aber am meisten beeindruckt mich die Eisenbahnbrücke. Wann mag sie wohl erbaut worden sein? Ihre Bögen und die Verzierungen strahlen so viel Kraft und Entschlossenheit aus; diese Formen muss ich unbedingt in mein Gemälde übertragen. Auch sind die Bäume sehr wichtig denn sie dominieren die Umgebung genau wie die Felsen und die Küste. Würde ich diese Landschaft so malen , wie sie vor mir liegt könnte ich die Formen gar nicht verdeutlichen, die hier im Vordergrund stehen. Ich will ein Bild schaffen, das ihre Wichtigkeit hervorhebt!»
La cerise, c’est comme un souvenir
La cerise, c’est un jour en fin d’été
un jour de pluie avec quelque rayons de soleil
La cerise, c’est comme une visite guidée
à travers les styles différents de l’art
La cerise, c’est comme un village regardant
en direction des Pyrénées
La cerise, c’est Céret.
Die Kirsche, das ist wie eine Erinnerung
Die Kirsche, das ist ein Tag im Spätsommer
verregnet, durchbrochen von Sonnenstrahlen
Die Kirsche, das ist wie eine Führung durch die
verschiedenen Stile der Kunst
Die Kirsche, das ist wie ein Dorf,
den Blick zu den Pyrenäen gerichtet
Die Kirsche, das ist Céret
Cataluña, es el centro del arte moderno,
Cataluña, es el burro inteligente, que es el símbolo de la region en contrario al torro de España.
Cataluña, es la Serdana – la danza, que representa la tradición catalana.
Cataluña abraza los Pireneos.
Cataluña, es rojo como el sangre en la placa de oro
Cataluña, es el cubismo en Céret!
Le cadre de l’image est déterminé par des superficies noires, parfois interrompues par des lignes blanches. Les objets de l’image se trouvent sur une table marron. C’est un verre et un journal qui surprennent, mais ils ne sont pas le centre de l’image. Les couleurs essentielles sont le violet, le bleu, le vert, le noir, le marron, le blanc et le gris.
Cette peinture est une peinture classiquement cubiste : Les cubes (en couleurs différentes) déterminent toute l’image. Les coins des cubes sont très exacts et parfois ils sont bordés par des contours noirs. Juan Gris a utilisé beaucoup de caractéristiques cubistes. Il n’y a pas d’objets naturels. L’image montre des choses simples comme la table et les choses qui s’y trouvent. Le peintre avait cette vue peut-être dans un café ou un casino ou même à la maison. C’est quelque chose que tout le monde connaît mais c’est une vue extravagante, qui n’apparente pas la nôtre.
L’image cubiste joue avec cette vue « normale ». Comme nous préférons voir et regarder les formes fermées et séparées (=une simplification) le cubiste mélange ces formes et les contours. Ca peut nous troubler. Il semble que le cubiste s’imagine des choses mais dans le fond le cubisme combine des différents points de vue dans une image.
Les formes jouent un rôle très important dans cette peinture, mais beaucoup plus importantes sont les couleurs. Juan Gris joue avec les couleurs. Elles harmonisent entre elles. Il joue aussi avec la lumière. Le verre, par exemple, est d’un violet, vert et bleu. Ceci pourrait signifier les différents moments de la journée. Alors il y a du temps inclus dans seulement une image.
Il n’y a pas de centre dans l’image. Le journal n’est pas assez net et se mélange avec d’autres cubes. Le verre n’est pas peint dans des cubes, mais pointé. Alors ces deux choses ne s’avancent pas assez pour être le centre (malgré le titre). Donc on peut dire que l’image en tout est le centre, l’objet primaire.
Il y a des ombres, mais il n’y a pas de lumière qui en est la cause. Cette image ressemble un peu à un collage, un mélange de différents types d’objets, de vues très différentes.
Juan Gris dit qu’il composait les choses PAR des couleurs. Ils deviennent les objets par leur arrangement.
On voit dans ce tableau trois fois une femme:
1. toute la femme à droite
2. le visage à gauche dans un cadre
3. la main en bas
Le paysage avec le sable, la mer et la ville est divisé. Il semble qu'elle vient de la ville/ de la mer avec un bol sur la tête. Son visage est peint très précisément sauf la forme du corps. Les contours de la robe se joignent aux contours de la ville et si on regarde jusqu'à là, on voit une autre figure, qui est un peu caché.
Peut- être, cette figure est la raison pourquoi la femme ne sourit pas. Derrière la femme, à gauche vers les bras, il y a des éclaircis.
Il est typique pour le cubisme de diviser le tableau en plusieurs plans, comme p. ex. la mer, la ville, le sable et bien sûr la femme.
Les couleurs ne sont pas vraiment très cubistes, peut- être c'est pourquoi j'aime ce tableau beaucoup. Il est un peu abstrait- spécialement avec la feuille dans la main, ce que je ne comprends pas- mais ce qui est quand- même très beau.
Je trouve le cubisme très impressionnant, parce que les tableaux sont difficiles à comprendre.
Ils ne montrent pas ce que les peintres ont vu, mais ce qu‘ils pensent et ce qu‘ils ressentent.
Mais pourquoi est-ce que tu aimes cette manière de peindre, si tu ne la comprends pas? Moi, je préfère le fauvisme à cause des couleurs différentes et fortes...et je le comprends en tout cas!
Bien sûr, mais est-ce que ce n‘est pas ennuyeux, si tu n‘as pas de possibilités d‘interpréter? Chez les cubistes, les formes sont claires, mais abstraites et c‘est quelque chose d‘extraordinaire, ce que tu ne peux pas voir dans la nature. Les images se font dans les têtes des artistes!
Soit! Mais les tableaux fauvistes sont bien simplifiés et sans contours, seulement les couleurs forment les contrastes. A cause de ça il te faut aussi beaucoup de temps et d‘attention pour les réaliser.
Il faut que tu aies des connaissances sur les méthodes et les caractéristiques du cubisme.
C‘est la même chose chez le fauvisme!
D‘accord, c‘est vrai...Peut-être c‘est une question du goût et chacun doit décider soi-même, ce qu‘il préfère!
C‘est sûr, que les gens veulent la manière la plus facile - LE FAUVISME!!!
...cette histoire est à continuer...!